Tercüman Mert Çetin

Forum Galatasaray Spor Kulubu ve Turk sporu hakkinda ayrintili haberler, yorum ve analizler, ogretici arastirmalar ve diger onemli spor olaylari hakkinda bilgi akisini saglamak, yazilanlari saglikli bir yapi cercevesinde dunyadaki butun Galatasarayli arkadaslar ve diger sporseverler ile paylasmak amaciyla kurulmustur.

Moderator: Staff

Alpay Dedeoglu
Posts: 1923
Joined: Wed Oct 23, 2002 4:14 pm

Re: Tercüman Mert Çetin

Post by Alpay Dedeoglu »

Bu çocuk Portekizce-İspanyolca(galiba)-İngilizce bilip
antrenör lisansı olduğu için tutuldu. Futbolcu tercümanı olarak kalabilir,
ama teknik direktör tercümanı ve halkla ilişkiler müdürü gibi hayati görevler olursa olmaz.
Birde Türkçesi zayıf en başta. Yalnız Rijkardın Hollandadaki düğününe davet edilen ve evine rahat girip çıkabilen tek Türk.

Tercüman yöneticiler Yako niye yollandı, Mustafa Turgun niye yollandı
ona bakmak lazım. Tam Adnan Sezgine göre vur kafasına al lokmayı sessiz ve yetersiz
bir genç. Nasıl Sinan Engin baştayken , bütün Üniversite mezunları Ümraniyeden yollanmaya
başlandıysa ve çapsızlar kaldıysa, bu da öyle birşey.
NO ADNANS, NO CRY !!

Mert Tokman
Posts: 2581
Joined: Tue Oct 22, 2002 9:18 pm
Location: Virginia, USA

Re: Tercüman Mert Çetin

Post by Mert Tokman »

Bahri Unlu wrote:
Levent Guntay wrote:
Bahri Unlu wrote:Merak ettim.
Bilen var mi Tercuman da feshedilen Teknik kadronun icinde mi ?
Yoksa daimi Kadrolu mu ?
A $ikki deyiverin lutfen.
Mert Cetin gonderilmedi. Tam tersine antreman ve mac sirasinda tum iletisimden o sorumlu. Mac sonrasi tercume icin Mustafa Yucedag sezon basinda goreve geldi. Flamanca biliyor diye.

Mert Cetin Turk hoca gelmezse bir yere gitmez. Arkasi cok saglam bence kulupte. Ingilizce'yi dogru durust bilmeyen birinin sporcu ve hoca arasindaki tum iletisimden sorumlu olduguna inanamiyorum. Varolan gerginlikleri bile yanlis cevirilerle krize cevirmis olabilir.
Mesela "You are very kind" cumlesini "Cok cinssiniz" diye cevirecek bir kapasiteye sahip.

Ciddi mi ? Yahu bu nasil bir kluptur bu nasil bir yonetim
nasil bir paylasma duzenegidir.
Herkes birbirine bi sekilde gebe.
Nedir niyedir bilinmez bi hal.
Adam olmayiz vesselam.
Demek ki uzuun bir sure daha bakmaya gerek yok
bi mok olacaz diye. Bosa heveslenmiyeyim.
kasmayalim haybeye.
hadi eyvallah.
Bahricim sen tercumana takmissin bende kaleci anternoru Nezihe takmis vaziyetteyim. Hagi'de tutacakmis bu adami... Bir bildikleri var herhalde...

Can Ergun
Posts: 685
Joined: Mon Nov 12, 2007 6:20 pm
Location: Istanbul

Re: Tercüman Mert Çetin

Post by Can Ergun »

http://ligtv.com.tr/VideoHaber/?r=1&hid=81456

Özellikle Kewell'ın son soruya verdiği cevap ile Mert'in çevirisini karşılaştırmanız için...

Post Reply