Murat Gokcigdem wrote:Bu Galatasaray muhabiri Bahri Havadir'a cok kiziyorum. ...
Bir kere ismini yanlis soyluyorsun. Hem kizmana hic luzum yok. Ona Havadir Civadir dedin mi biz kimden bahsettigini anlariz sen hic merak etme Murat.
Fernando isine gelince. Almanlar yazmislar. Bak ben taa buradan aldigim manyel sinyaller ile isin ne raddede oldugunu anladim. Yazdim da aynen yukarda bir yerlerde. Bir teklifte bulunmuslar. Bunun gibi adama bir suru teklif geliyor. Ama bizimkine gore bu is bitme noktasinda her an imzalayacak.
Bu arada Ustunel Abba'nin meshur parcasini soyle uyarlamis ve Fernendo'nun kulagina fisildiyormus baski olsun diye:
Can you hear the Galatasaray fans Fernando?
I remember long ago
another starry night like this
in the firelight Fernando
you were humming to yourself
and softly strumming your guitar
I could hear the distant drums
and sounds of transfer calls
were coming from afar
We are closer now Fernando
every hour, every minute
to sign the contract Fernando
I was so afraid Fernando
we were young and full of life
and none of us prepared to die
and I'm not ashamed to say
the roar of guns and cannons
almost made me cry
There was something in the air that night
the stars were bright, Fernando
they were shining there for you and me
for Galatasaray, Fernando
though we never thought that we could lose
there's no regret
if I had to do the same again
I would my friend, Fernando
Now we're old and grey Fernando
since many years
I haven't seen a rifle in your hand
can you hear the drums Fernando?
Do you still recall the fateful night
we crossed the Rio Grande?
I can see it in your eyes
how proud you were to fight
for freedom in this land
There was something in the air that night
the stars were bright, Fernando
they were shining there for you and me
for Galatasaray, Fernando
though we never thought that we could lose
there's no regret
if I had to do the same again
I would my friend, Fernando